TERESA WOROWSKA laureatką Wielkiej Nagrody za Przekład
![](https://zeszytyliterackie.pl/wp-content/uploads/2019/09/worowska-e1569399864256.jpg)
TERESA WOROWSKA laureatką Wielkiej Nagrody za Przekład
TERESA WOROWSKA została wyróżniona Wielką Nagrodą za Przekład Literacki im. Balassiego. Nagroda zostanie jej wręczona przez wiceministra Tamása Menczera w czwartek 26 września o godzinie 17:00 w Czytelni Węgierskiej Akademii Nauk w Budapeszcie.
Patronem nagrody jest Bálint Balassi. Ten poeta i tłumacz okresu renesansu, jako jeden z pierwszych zaczął tworzyć w języku węgierskim, a specyficzny rodzaj strofy dziewięciowersowej, który zapoczątkował, nazwano jego imieniem. Bálint Balassi jest dzisiaj uznawany za klasyka węgierskiej literatury.
Zasługi TERESY WOROWSKIEJ dla sztuki przekładu są nie do przecenienia. W ciągu swojej kariery przetłumaczyła na język polski liczne dzieła m.in. Esterházy’ego, Krúdyego i również samego Balassiego. Ostatnie lata upływają jej na monumentalnej pracy nad przekładem słynnego „Dziennika” Sándora Máraia, którego czwarty tom ukazał się w tym roku. Teresa Worowska przez wiele lat współpracowała z „Zeszytami Literackimi”, publikując przekłady i teksty o węgierskiej literaturze, poczynając od ZL 96. W 2006 roku „Zeszyty Literackie” przyznały jej Nagrodę dla Tłumaczy im. Pawła Hertza.
ARTUR URBAN